\p Song of Solomon 0.0: \id SNG World English Bible (WEB) \ide UTF-8 \h Song of Solomon \toc1 The Song of Solomon \toc2 Song of Solomon \toc3 Sng \mt1 The Song of Solomon \p Song of Solomon 1.0: \c 1 \p \p Song of Solomon 1.1: \v 1 The Song of songs, which is Solomon’s. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 1.2: \v 2 Let him kiss me with the kisses of his mouth; \q2 for your love is better than wine. \q1 \p Song of Solomon 1.3: \v 3 Your oils have a pleasing fragrance. \q2 Your name is oil poured out, \q2 therefore the virgins love you. \q1 \p Song of Solomon 1.4: \v 4 Take me away with you. \q2 Let’s hurry. \q2 The king has brought me into his rooms. \sp Friends \q1 We will be glad and rejoice in you. \q2 We will praise your love more than wine! \sp Beloved \q1 They are right to love you. \q1 \p Song of Solomon 1.5: \v 5 I am dark, but lovely, \q2 you daughters of Jerusalem, \q2 like Kedar’s tents, \q2 like Solomon’s curtains. \q1 \p Song of Solomon 1.6: \v 6 Don’t stare at me because I am dark, \q2 because the sun has scorched me. \q1 My mother’s sons were angry with me. \q2 They made me keeper of the vineyards. \q2 I haven’t kept my own vineyard. \q1 \p Song of Solomon 1.7: \v 7 Tell me, you whom my soul loves, \q2 where you graze your flock, \q2 where you rest them at noon; \q2 for why should I be as one who is veiled \q2 beside the flocks of your companions? \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 1.8: \v 8 If you don’t know, most beautiful among women, \q2 follow the tracks of the sheep. \q2 Graze your young goats beside the shepherds’ tents. \b \q1 \p Song of Solomon 1.9: \v 9 I have compared you, my love, \q2 to a steed in Pharaoh’s chariots. \q1 \p Song of Solomon 1.10: \v 10 Your cheeks are beautiful with earrings, \q2 your neck with strings of jewels. \sp Friends \q1 \p Song of Solomon 1.11: \v 11 We will make you earrings of gold, \q2 with studs of silver. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 1.12: \v 12 While the king sat at his table, \q2 my perfume spread its fragrance. \q1 \p Song of Solomon 1.13: \v 13 My beloved is to me a sachet of myrrh, \q2 that lies between my breasts. \q1 \p Song of Solomon 1.14: \v 14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms \q2 from the vineyards of En Gedi. \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 1.15: \v 15 Behold,\f + \fr 1:15 \ft “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.\f* you are beautiful, my love. \q2 Behold, you are beautiful. \q2 Your eyes are like doves. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 1.16: \v 16 Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; \q2 and our couch is verdant. \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 1.17: \v 17 The beams of our house are cedars. \q2 Our rafters are firs. \p Song of Solomon 2.0: \c 2 \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 2.1: \v 1 I am a rose of Sharon, \q2 a lily of the valleys. \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 2.2: \v 2 As a lily among thorns, \q2 so is my love among the daughters. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 2.3: \v 3 As the apple tree among the trees of the wood, \q2 so is my beloved among the sons. \q1 I sat down under his shadow with great delight, \q2 his fruit was sweet to my taste. \q1 \p Song of Solomon 2.4: \v 4 He brought me to the banquet hall. \q2 His banner over me is love. \q1 \p Song of Solomon 2.5: \v 5 Strengthen me with raisins, \q2 refresh me with apples; \q2 for I am faint with love. \q1 \p Song of Solomon 2.6: \v 6 His left hand is under my head. \q2 His right hand embraces me. \q1 \p Song of Solomon 2.7: \v 7 I adjure you, daughters of Jerusalem, \q2 by the roes, or by the hinds of the field, \q2 that you not stir up, nor awaken love, \q2 until it so desires. \b \q1 \p Song of Solomon 2.8: \v 8 The voice of my beloved! \q2 Behold, he comes, \q2 leaping on the mountains, \q2 skipping on the hills. \q1 \p Song of Solomon 2.9: \v 9 My beloved is like a roe or a young deer. \q2 Behold, he stands behind our wall! \q1 He looks in at the windows. \q2 He glances through the lattice. \b \q1 \p Song of Solomon 2.10: \v 10 My beloved spoke, and said to me, \q2 “Rise up, my love, my beautiful one, and come away. \q1 \p Song of Solomon 2.11: \v 11 For behold, the winter is past. \q2 The rain is over and gone. \q1 \p Song of Solomon 2.12: \v 12 The flowers appear on the earth. \q2 The time of the singing has come, \q2 and the voice of the turtledove is heard in our land. \q1 \p Song of Solomon 2.13: \v 13 The fig tree ripens her green figs. \q2 The vines are in blossom. \q2 They give out their fragrance. \q1 Arise, my love, my beautiful one, \q2 and come away.” \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 2.14: \v 14 My dove in the clefts of the rock, \q2 in the hiding places of the mountainside, \q2 let me see your face. \q2 let me hear your voice; \q2 for your voice is sweet and your face is lovely. \q1 \p Song of Solomon 2.15: \v 15 Catch for us the foxes, \q2 the little foxes that plunder the vineyards; \q2 for our vineyards are in blossom. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 2.16: \v 16 My beloved is mine, and I am his. \q2 He browses among the lilies. \q1 \p Song of Solomon 2.17: \v 17 Until the day is cool, and the shadows flee away, \q2 turn, my beloved, \q2 and be like a roe or a young deer on the mountains of Bether. \p Song of Solomon 3.0: \c 3 \p \p Song of Solomon 3.1: \v 1 By night on my bed, \q2 I sought him whom my soul loves. \q2 I sought him, but I didn’t find him. \q1 \p Song of Solomon 3.2: \v 2 I will get up now, and go about the city; \q2 in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. \q2 I sought him, but I didn’t find him. \q1 \p Song of Solomon 3.3: \v 3 The watchmen who go about the city found me; \q2 “Have you seen him whom my soul loves?” \q1 \p Song of Solomon 3.4: \v 4 I had scarcely passed from them, \q2 when I found him whom my soul loves. \q1 I held him, and would not let him go, \q2 until I had brought him into my mother’s house, \q2 into the room of her who conceived me. \b \q1 \p Song of Solomon 3.5: \v 5 I adjure you, daughters of Jerusalem, \q2 by the roes, or by the hinds of the field, \q2 that you not stir up nor awaken love, \q2 until it so desires. \b \q1 \p Song of Solomon 3.6: \v 6 Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, \q2 perfumed with myrrh and frankincense, \q2 with all spices of the merchant? \q1 \p Song of Solomon 3.7: \v 7 Behold, it is Solomon’s carriage! \q2 Sixty mighty men are around it, \q2 of the mighty men of Israel. \q1 \p Song of Solomon 3.8: \v 8 They all handle the sword, and are expert in war. \q2 Every man has his sword on his thigh, \q2 because of fear in the night. \b \q1 \p Song of Solomon 3.9: \v 9 King Solomon made himself a carriage \q2 of the wood of Lebanon. \q1 \p Song of Solomon 3.10: \v 10 He made its pillars of silver, \q2 its bottom of gold, its seat of purple, \q2 the middle of it being paved with love, \q2 from the daughters of Jerusalem. \q1 \p Song of Solomon 3.11: \v 11 Go out, you daughters of Zion, and see king Solomon, \q2 with the crown with which his mother has crowned him, \q2 in the day of his weddings, \q2 in the day of the gladness of his heart. \p Song of Solomon 4.0: \c 4 \sp Lover \p \p Song of Solomon 4.1: \v 1 Behold, you are beautiful, my love. \q2 Behold, you are beautiful. \q1 Your eyes are like doves behind your veil. \q2 Your hair is as a flock of goats, \q2 that descend from Mount Gilead. \q1 \p Song of Solomon 4.2: \v 2 Your teeth are like a newly shorn flock, \q2 which have come up from the washing, \q2 where every one of them has twins. \q2 None is bereaved among them. \q1 \p Song of Solomon 4.3: \v 3 Your lips are like scarlet thread. \q2 Your mouth is lovely. \q2 Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. \q1 \p Song of Solomon 4.4: \v 4 Your neck is like David’s tower built for an armory, \q2 on which a thousand shields hang, \q2 all the shields of the mighty men. \q1 \p Song of Solomon 4.5: \v 5 Your two breasts are like two fawns \q2 that are twins of a roe, \q2 which feed among the lilies. \b \q1 \p Song of Solomon 4.6: \v 6 Until the day is cool, and the shadows flee away, \q2 I will go to the mountain of myrrh, \q2 to the hill of frankincense. \b \q1 \p Song of Solomon 4.7: \v 7 You are all beautiful, my love. \q2 There is no spot in you. \q1 \p Song of Solomon 4.8: \v 8 Come with me from Lebanon, my bride, \q2 with me from Lebanon. \q2 Look from the top of Amana, \q2 from the top of Senir and Hermon, \q2 from the lions’ dens, \q2 from the mountains of the leopards. \b \q1 \p Song of Solomon 4.9: \v 9 You have ravished my heart, my sister, my bride. \q2 You have ravished my heart with one of your eyes, \q2 with one chain of your neck. \q1 \p Song of Solomon 4.10: \v 10 How beautiful is your love, my sister, my bride! \q2 How much better is your love than wine, \q2 the fragrance of your perfumes than all kinds of spices! \q1 \p Song of Solomon 4.11: \v 11 Your lips, my bride, drip like the honeycomb. \q2 Honey and milk are under your tongue. \q2 The smell of your garments is like the smell of Lebanon. \q1 \p Song of Solomon 4.12: \v 12 My sister, my bride, is a locked up garden; \q2 a locked up spring, \q2 a sealed fountain. \q1 \p Song of Solomon 4.13: \v 13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits, \q2 henna with spikenard plants, \q2 \p Song of Solomon 4.14: \v 14 spikenard and saffron, \q2 calamus and cinnamon, with every kind of incense tree; \q2 myrrh and aloes, with all the best spices, \q2 \p Song of Solomon 4.15: \v 15 a fountain of gardens, \q2 a well of living waters, \q2 flowing streams from Lebanon. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 4.16: \v 16 Awake, north wind, and come, you south! \q2 Blow on my garden, that its spices may flow out. \q1 Let my beloved come into his garden, \q2 and taste his precious fruits. \p Song of Solomon 5.0: \c 5 \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 5.1: \v 1 I have come into my garden, my sister, my bride. \q2 I have gathered my myrrh with my spice; \q2 I have eaten my honeycomb with my honey; \q2 I have drunk my wine with my milk. \sp Friends \q1 Eat, friends! \q2 Drink, yes, drink abundantly, beloved. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 5.2: \v 2 I was asleep, but my heart was awake. \q2 It is the voice of my beloved who knocks: \q2 “Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; \q2 for my head is filled with dew, \q2 and my hair with the dampness of the night.” \q1 \p Song of Solomon 5.3: \v 3 I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? \q2 I have washed my feet. Indeed, must I soil them? \q1 \p Song of Solomon 5.4: \v 4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. \q2 My heart pounded for him. \q1 \p Song of Solomon 5.5: \v 5 I rose up to open for my beloved. \q2 My hands dripped with myrrh, \q2 my fingers with liquid myrrh, \q2 on the handles of the lock. \q1 \p Song of Solomon 5.6: \v 6 I opened to my beloved; \q2 but my beloved left, and had gone away. \q1 My heart went out when he spoke. \q2 I looked for him, but I didn’t find him. \q2 I called him, but he didn’t answer. \q1 \p Song of Solomon 5.7: \v 7 The watchmen who go about the city found me. \q2 They beat me. \q2 They bruised me. \q2 The keepers of the walls took my cloak away from me. \b \q1 \p Song of Solomon 5.8: \v 8 I adjure you, daughters of Jerusalem, \q2 If you find my beloved, \q2 that you tell him that I am faint with love. \sp Friends \q1 \p Song of Solomon 5.9: \v 9 How is your beloved better than another beloved, \q2 you fairest among women? \q1 How is your beloved better than another beloved, \q1 that you do so adjure us? \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 5.10: \v 10 My beloved is white and ruddy. \q2 The best among ten thousand. \q1 \p Song of Solomon 5.11: \v 11 His head is like the purest gold. \q2 His hair is bushy, black as a raven. \q1 \p Song of Solomon 5.12: \v 12 His eyes are like doves beside the water brooks, \q2 washed with milk, mounted like jewels. \q1 \p Song of Solomon 5.13: \v 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. \q2 His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. \q1 \p Song of Solomon 5.14: \v 14 His hands are like rings of gold set with beryl. \q2 His body is like ivory work overlaid with sapphires. \q1 \p Song of Solomon 5.15: \v 15 His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. \q2 His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. \q1 \p Song of Solomon 5.16: \v 16 His mouth is sweetness; \q2 yes, he is altogether lovely. \q1 This is my beloved, and this is my friend, \q2 daughters of Jerusalem. \p Song of Solomon 6.0: \c 6 \sp Friends \q1 \p Song of Solomon 6.1: \v 1 Where has your beloved gone, you fairest among women? \q2 Where has your beloved turned, that we may seek him with you? \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 6.2: \v 2 My beloved has gone down to his garden, \q2 to the beds of spices, \q2 to pasture his flock in the gardens, and to gather lilies. \q1 \p Song of Solomon 6.3: \v 3 I am my beloved’s, and my beloved is mine. \q2 He browses among the lilies. \b \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 6.4: \v 4 You are beautiful, my love, as Tirzah, \q2 lovely as Jerusalem, \q2 awesome as an army with banners. \q1 \p Song of Solomon 6.5: \v 5 Turn away your eyes from me, \q2 for they have overcome me. \q1 Your hair is like a flock of goats, \q2 that lie along the side of Gilead. \q1 \p Song of Solomon 6.6: \v 6 Your teeth are like a flock of ewes, \q2 which have come up from the washing, \q2 of which every one has twins; \q2 not one is bereaved among them. \q1 \p Song of Solomon 6.7: \v 7 Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. \b \q1 \p Song of Solomon 6.8: \v 8 There are sixty queens, eighty concubines, \q2 and virgins without number. \q1 \p Song of Solomon 6.9: \v 9 My dove, my perfect one, is unique. \q2 She is her mother’s only daughter. \q2 She is the favorite one of her who bore her. \q1 The daughters saw her, and called her blessed. \q2 The queens and the concubines saw her, and they praised her. \b \q1 \p Song of Solomon 6.10: \v 10 Who is she who looks out as the morning, \q2 beautiful as the moon, \q2 clear as the sun, \q2 and awesome as an army with banners? \b \q1 \p Song of Solomon 6.11: \v 11 I went down into the nut tree grove, \q2 to see the green plants of the valley, \q2 to see whether the vine budded, \q2 and the pomegranates were in flower. \q1 \p Song of Solomon 6.12: \v 12 Without realizing it, \q2 my desire set me with my royal people’s chariots. \sp Friends \q1 \p Song of Solomon 6.13: \v 13 Return, return, Shulammite! \q2 Return, return, that we may gaze at you. \sp Lover \q1 Why do you desire to gaze at the Shulammite, \q2 as at the dance of Mahanaim? \p Song of Solomon 7.0: \c 7 \p \p Song of Solomon 7.1: \v 1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! \q2 Your rounded thighs are like jewels, \q2 the work of the hands of a skillful workman. \q1 \p Song of Solomon 7.2: \v 2 Your body is like a round goblet, \q2 no mixed wine is wanting. \q1 Your waist is like a heap of wheat, \q2 set about with lilies. \q1 \p Song of Solomon 7.3: \v 3 Your two breasts are like two fawns, \q2 that are twins of a roe. \q1 \p Song of Solomon 7.4: \v 4 Your neck is like an ivory tower. \q2 Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. \q2 Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus. \q1 \p Song of Solomon 7.5: \v 5 Your head on you is like Carmel. \q2 The hair of your head like purple. \q2 The king is held captive in its tresses. \q1 \p Song of Solomon 7.6: \v 6 How beautiful and how pleasant you are, \q2 love, for delights! \q1 \p Song of Solomon 7.7: \v 7 This, your stature, is like a palm tree, \q2 your breasts like its fruit. \q1 \p Song of Solomon 7.8: \v 8 I said, “I will climb up into the palm tree. \q2 I will take hold of its fruit.” \q1 Let your breasts be like clusters of the vine, \q2 the smell of your breath like apples. \q1 \p Song of Solomon 7.9: \v 9 Your mouth is like the best wine, \q2 that goes down smoothly for my beloved, \q2 gliding through the lips of those who are asleep. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 7.10: \v 10 I am my beloved’s. \q2 His desire is toward me. \q1 \p Song of Solomon 7.11: \v 11 Come, my beloved! Let’s go out into the field. \q2 Let’s lodge in the villages. \q1 \p Song of Solomon 7.12: \v 12 Let’s go early up to the vineyards. \q2 Let’s see whether the vine has budded, \q2 its blossom is open, \q2 and the pomegranates are in flower. \q2 There I will give you my love. \q1 \p Song of Solomon 7.13: \v 13 The mandrakes produce fragrance. \q2 At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, \q2 which I have stored up for you, my beloved. \p Song of Solomon 8.0: \c 8 \p \p Song of Solomon 8.1: \v 1 Oh that you were like my brother, \q2 who nursed from the breasts of my mother! \q1 If I found you outside, I would kiss you; \q2 yes, and no one would despise me. \q1 \p Song of Solomon 8.2: \v 2 I would lead you, bringing you into the house of my mother, \q2 who would instruct me. \q1 I would have you drink spiced wine, \q2 of the juice of my pomegranate. \q1 \p Song of Solomon 8.3: \v 3 His left hand would be under my head. \q2 His right hand would embrace me. \b \q1 \p Song of Solomon 8.4: \v 4 I adjure you, daughters of Jerusalem, \q2 that you not stir up, nor awaken love, \q2 until it so desires. \sp Friends \q1 \p Song of Solomon 8.5: \v 5 Who is this who comes up from the wilderness, \q2 leaning on her beloved? \b \sp Beloved \q1 Under the apple tree I aroused you. \q2 There your mother conceived you. \q2 There she was in labor and bore you. \b \q1 \p Song of Solomon 8.6: \v 6 Set me as a seal on your heart, \q2 as a seal on your arm; \q2 for love is strong as death. \q2 Jealousy is as cruel as Sheol.\f + \fr 8:6 \ft Sheol is the place of the dead. \f* \q2 Its flashes are flashes of fire, \q2 a very flame of Yahweh.\f + \fr 8:6 \ft “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.\f* \q1 \p Song of Solomon 8.7: \v 7 Many waters can’t quench love, \q2 neither can floods drown it. \q1 If a man would give all the wealth of his house for love, \q2 he would be utterly scorned. \sp Brothers \q1 \p Song of Solomon 8.8: \v 8 We have a little sister. \q2 She has no breasts. \q1 What shall we do for our sister \q2 in the day when she is to be spoken for? \b \q1 \p Song of Solomon 8.9: \v 9 If she is a wall, \q2 we will build on her a turret of silver. \q1 If she is a door, \q2 we will enclose her with boards of cedar. \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 8.10: \v 10 I am a wall, and my breasts like towers, \q2 then I was in his eyes like one who found peace. \q1 \p Song of Solomon 8.11: \v 11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon. \q2 He leased out the vineyard to keepers. \q2 Each was to bring a thousand shekels\f + \fr 8:11 \ft A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or about 22 pounds.\f* of silver for its fruit. \q1 \p Song of Solomon 8.12: \v 12 My own vineyard is before me. \q2 The thousand are for you, Solomon, \q2 two hundred for those who tend its fruit. \sp Lover \q1 \p Song of Solomon 8.13: \v 13 You who dwell in the gardens, with friends in attendance, \q2 let me hear your voice! \sp Beloved \q1 \p Song of Solomon 8.14: \v 14 Come away, my beloved! \q2 Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices! \p Glossary / Wordlist 0.0: \id GLO \h Glossary \toc1 World English Bible Glossary \toc2 Glossary \toc3 Glo \mt1 World English Bible Glossary \ip The following words used in the World English Bible (WEB) are not very common, either because they refer to ancient weights, measures, or money, or because they are in some way unique to the Bible. \ili \k Abaddon\k* \ili2 Abaddon is Hebrew for destruction. \ili \k Abba\k* \ili2 Abba is a Chaldee word for father, used in a respectful, affectionate, and familiar way, like papa, dad, or daddy. Often used in prayer to refer to our Father in Heaven. \ili \k adultery\k* \ili2 Adultery is having sexual intercourse with someone besides your own husband or wife. In the Bible, the only legitimate sexual intercourse is between a man and a woman who are married to each other. \ili \k alpha\k* \ili2 Alpha is the first letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to mean the beginning or the first. \ili \k amen\k* \ili2 Amen means “So be it” or “I believe it is certainly so.” \ili \k angel\k* \ili2 “Angel” literally means “messenger” or “envoy,” and is usually used to refer to spiritual beings who normally are invisible to us, but can also appear as exceedingly strong creatures or as humans. \ili \k Apollyon\k* \ili2 Apollyon is Greek for destroyer. \ili \k apostle\k* \ili2 “Apostle” means a delegate, messenger, or one sent forth with orders. This term is applied in the New Testament in both a general sense connected with a ministry of establishing and strengthening church fellowships, as well as in a specific sense to “The 12 Apostles of the Lamb” (Revelation 21:14). The former category applies to a specific ministry that continues in the Church (Ephesians 4:11-13) and which includes many more than 12 people, while the latter refers to the apostles named in Matthew 10:2-4, except with Judas Iscariot replaced by Matthias (Acts 1:26). \ili \k Armageddon\k* \ili2 See Har-magedon. \ili \k assarion\k* \ili2 An assarion is a small Roman copper coin worth one tenth of a drachma, or about an hour’s wages for an agricultural laborer. \ili \k aureus\k* \ili2 An aureus is a Roman gold coin, worth 25 silver denarii. An aureus weighed from 115 to 126.3 grains (7.45 to 8.18 grams). \ili \k baptize\k* \ili2 Baptize means to immerse in, or wash with something, usually water. Baptism in the Holy Spirit, fire, the Body of Christ, and suffering are also mentioned in the New Testament, along with baptism in water. Baptism is not just to cleanse the body, but as an outward sign of an inward spiritual cleansing and commitment. Baptism is a sign of repentance, as practiced by John the Baptizer, and of faith in Jesus Christ, as practiced by Jesus’ disciples. \ili \k bath\k* \ili2 A bath is a liquid measure of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, or 4.8 imperial gallons. \ili \k batos\k* \ili2 A batos is a liquid measure of about 39.5 liters, 10.4 U. S. gallons, or 8.7 imperial gallons. \ili \k Beelzebul\k* \ili2 literally, lord of the flies. A name used for the devil. \ili \k Beersheba\k* \ili2 Beersheba is Hebrew for “well of the oath” or “well of the seven.” A city in Israel. \ili \k behold\k* \ili2 Look! See! Wow! Notice this! Lo! \ili \k cherub\k* \ili2 A cherub is a kind of angel with wings and hands that is associated with the throne room of God and guardian duty. See Ezekiel 10. \ili \k cherubim\k* \ili2 Cherubim means more than one cherub or a mighty cherub. \ili \k choenix\k* \ili2 A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (which is a little more than a quart). A choenix was the daily ration of grain for a soldier in some armies. \ili \k concubine\k* \ili2 a woman who is united to a man for the purpose of providing him with sexual pleasure and children, but not being honored as a full partner in marriage; a second-class wife. In Old Testament times (and in some places now), it was the custom of middle-eastern kings, chiefs, and wealthy men to marry multiple wives and concubines, but God commanded the Kings of Israel not to do so (Deuteronomy 17:17) and Jesus encouraged people to either remain single or marry as God originally intended: one man married to one woman (Matthew 19:3-12; 1 Corinthians 7:1-13). \ili \k cor\k* \ili2 A cor is a dry measure of about 391 liters, 103 U. S. gallons, or 86 imperial gallons. \ili \k corban\k* \ili2 Corban is a Hebrew word for an offering devoted to God. \ili \k crucify\k* \ili2 Crucify means to execute someone by nailing them to a cross with metal spikes. Their hands are stretched out on the crossbeam with spikes driven through their wrists or hands. Their feet or ankles are attached to a cross with a metal spike. The weight of the victim’s body tends to force the air out of his lungs. To rise up to breathe, the victim has to put weight on the wounds, and use a lot of strength. The victim is nailed to the cross while the cross is on the ground, then the cross is raised up and dropped into a hole, thus jarring the wounds. Before crucifixion, the victim was usually whipped with a Roman cat of nine tails, which had bits of glass and metal tied to its ends. This caused chunks of flesh to be removed and open wounds to be placed against the raw wood of the cross. The victim was made to carry the heavy crossbeam of his cross from the place of judgment to the place of crucifixion, but often was physically unable after the scourging, so another person would be pressed into involuntary service to carry the cross for him. Roman crucifixion was generally done totally naked to maximize both shame and discomfort. Eventually, the pain, weakness, dehydration, and exhaustion of the muscles needed to breathe make breathing impossible, and the victim suffocates. \ili \k cubit\k* \ili2 A cubit is a unit of linear measure, from the elbow to the tip of the longest finger of a man. This unit is commonly converted to 0.46 meters or 18 inches, although that varies with height of the man doing the measurement. There is also a “long” cubit that is longer than a regular cubit by a handbreadth. (Ezekiel 43:13) \ili \k cummin\k* \ili2 Cummin is an aromatic seed from Cuminum cyminum, resembling caraway in flavor and appearance. It is used as a spice. \ili \k darnel\k* \ili2 Darnel is a weed grass (probably bearded darnel or Lolium temulentum) that looks very much like wheat until it is mature, when the seeds reveal a great difference. Darnel seeds aren’t good for much except as chicken feed or to burn to prevent the spread of this weed. \ili \k denarii\k* \ili2 denarii: plural form of denarius, a silver Roman coin worth about a day’s wages for a laborer. \ili \k denarius\k* \ili2 A denarius is a silver Roman coin worth about a day’s wages for an agricultural laborer. A denarius was worth 1/25th of a Roman aureus. \ili \k devil\k* \ili2 The word “devil” comes from the Greek “diabolos,” which means “one prone to slander; a liar.” “Devil” is used to refer to a fallen angel, also called “Satan,” who works to steal, kill, destroy, and do evil. The devil’s doom is certain, and it is only a matter of time before he is thrown into the Lake of Fire, never to escape. \ili \k didrachma\k* \ili2 A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 Roman denarii, or about 2 days wages. It was commonly used to pay the half-shekel temple tax. \ili \k disciple\k* \ili2 a student who follows a teacher to learn both by precept and example. \ili \k distaff\k* \ili2 part of a spinning wheel used for twisting threads. \ili \k drachma\k* \ili2 A drachma is a Greek silver coin worth about one Roman denarius, or about a day’s wages for an agricultural laborer. \ili \k El-Elohe-Israel\k* \ili2 El-Elohe-Israel means “God, the God of Israel” or “The God of Israel is mighty.” \ili \k ephah\k* \ili2 An ephah is a measure of volume of about 22 liters, 5.8 U. S. gallons, 4.8 imperial gallons, or a bit more than half a bushel. \ili \k Gehenna\k* \ili2 Gehenna is one word used for Hell. It comes from the Hebrew Gey-Hinnom, literally “valley of Hinnom.” This word originated as the name for a place south of the old city of Jerusalem where the city’s rubbish was burned. At one time, live babies were thrown crying into the fire under the arms of the idol, Moloch, to die there. This place was so despised by the people after the righteous King Josiah abolished this hideous practice that it was made into a garbage heap. Bodies of diseased animals and executed criminals were thrown there and burned. \ili \k gittith\k* \ili2 Gittith is a musical term possibly meaning “an instrument of Gath.” \ili \k goad\k* \ili2 a sharp, pointed prodding device used to motivate reluctant animals (such as oxen and mules) to move in the right direction. \ili \k gospel\k* \ili2 Gospel means “good news” or “glad tidings,” specifically the Good News of Jesus’ life, death, and resurrection for our salvation, healing, and provision; and the hope of eternal life that Jesus made available to us by God’s grace. \ili \k Hades\k* \ili2 Hades: The nether realm of the disembodied spirits. Also known as “hell.” See also “Sheol”. \ili \k Har-magedon\k* \ili2 Har-magedon, also called Armegeddon, is most likely a reference to hill (“har”) of Megiddo, near the Carmel Range in Israel. This area has a large valley plain with plenty of room for armies to maneuver. \ili \k hin\k* \ili2 A hin is a measure of volume of about about 6.5 liters or 1.7 gallons. \ili \k homer\k* \ili2 One homer is about 220 liters, 6.2 U. S. bushels, 6.1 imperial bushels, 58 U. S. gallons, or 48.4 imperial gallons. \ili \k hypocrite\k* \ili2 a stage actor; someone who pretends to be someone other than who they really are; a pretender; a dissembler \ili \k Ishmael\k* \ili2 Ishmael is the son of Abraham and Hagar. Ishmael literally means, “God hears.” \ili \k Jehovah\k* \ili2 See “Yahweh.” \ili \k Jesus\k* \ili2 “Jesus” is Greek for the Hebrew name “Yeshua,” which is a short version of “Yehoshua,” which comes from “Yoshia,” which means “He will save.” \ili \k kodrantes\k* \ili2 A kodrantes is a small coin worth one half of an Attic chalcus or two lepta. It is worth less than 2% of a day’s wages for an agricultural laborer. \ili \k lepta\k* \ili2 Lepta are very small, brass, Jewish coins worth half a Roman quadrans each, which is worth a quarter of the copper assarion. Lepta are worth less than 1% of an agricultural worker’s daily wages. \ili \k leviathan\k* \ili2 Leviathan is a poetic name for a large aquatic creature, possibly a crocodile or a dinosaur. \ili \k mahalath\k* \ili2 Mahalath is the name of a tune or a musical term. \ili \k manna\k* \ili2 Name for the food that God miraculously provided to the Israelites while they were wandering in the wilderness between Egypt and the promised land. From Hebrew man-hu (What is that?) or manan (to allot). See Exodus 16:14-35. \ili \k marriage\k* \ili2 the union of a husband and a wife for the purpose of cohabitation, procreation, and to enjoy each other’s company. God’s plan for marriage is between one man and one woman (Mark 10:6-9; 1 Corinthians 7). Although there are many cases of a man marrying more than one woman in the Old Testament, being married to one wife is a requirement to serve in certain church leadership positions (1 Timothy 3:2,12; Titus 1:5-6). \ili \k maschil\k* \ili2 Maschil is a musical and literary term for “contemplation” or “meditative psalm.” \ili \k michtam\k* \ili2 A michtam is a poem. \ili \k mina\k* \ili2 A mina is a Greek coin worth 100 Greek drachmas (or 100 Roman denarii), or about 100 day’s wages for an agricultural laborer. \ili \k myrrh\k* \ili2 Myrrh is the fragrant substance that oozes out of the stems and branches of the low, shrubby tree commiphora myrrha or comiphora kataf native to the Arabian deserts and parts of Africa. The fragrant gum drops to the ground and hardens into an oily yellowish-brown resin. Myrrh was highly valued as a perfume, and as an ingredient in medicinal and ceremonial ointments. \ili \k Nicolaitans\k* \ili2 Nicolaitans were most likely Gnostics who taught the detestable lie that the physical and spiritual realms were entirely separate and that immorality in the physical realm wouldn’t harm your spiritual health. \ili \k omega\k* \ili2 Omega is the last letter of the Greek alphabet. It is sometimes used to mean the last or the end. \ili \k Peniel\k* \ili2 Peniel is Hebrew for “face of God.” \ili \k phylactery\k* \ili2 a leather container for holding a small scroll containing important Scripture passages that is worn on the arm or forehead in prayer. These phylacteries (tefillin in Hebrew) are still used by orthodox Jewish men. See Deuteronomy 6:8. \ili \k Praetorium\k* \ili2 Praetorium: the Roman governor’s residence and office building, and those who work there. \ili \k quadrans\k* \ili2 A quadrans is a Roman coin worth about 1/64 of a denarius. A denarius is about one day’s wages for an agricultural laborer. \ili \k rabbi\k* \ili2 Rabbi is a transliteration of the Hebrew word for “my teacher,” used as a title of respect for Jewish teachers. \ili \k Rahab\k* \ili2 Rahab is either (1) The prostitute who hid Joshua’s 2 spies in Jericho (Joshua 2,6) and later became an ancestor of Jesus (Matthew 1:5) and an example of faith (Hebrews 11:31; James 2:25); or (2) Literally, “pride” or “arrogance” — possibly a reference to a large aquatic creature (Job 9:13; 26:12; Isaiah 51:9) or symbolically referring to Egypt (Psalm 87:4; 89:10; Isaiah 30:7). \ili \k repent\k* \ili2 to change one’s mind; turn away from sin and turn toward God; to abhor one’s past sins and determine to follow God. \ili \k Rhabboni\k* \ili2 Rhabboni: a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.” \ili \k Sabbath\k* \ili2 The seventh day of the week, set aside by God for man to rest. \ili \k saints\k* \ili2 The Greek word for “saints” literally means “holy ones.” Saints are people set apart for service to God as holy and separate, living in righteousness. Used in the Bible to refer to all Christians and to all of those who worship Yahweh in Old Testament times. \ili \k Samaritan\k* \ili2 A Samaritan is a resident of Samaria. The Samaritans and the Jews generally detested each other during the time that Jesus walked among us. \ili \k sanctify\k* \ili2 To declare or set apart something as holy. To purify and separate a person from sin. \ili \k sata\k* \ili2 A sata is a dry measure of capacity approximately equal to 13 liters or 1.5 pecks. \ili \k Satan\k* \ili2 Satan means “accuser.” This is one name for the devil, an enemy of God and God’s people. \ili \k scribe\k* \ili2 A scribe is one who copies God’s law. They were often respected as teachers and authorities on God’s law. \ili \k selah\k* \ili2 Selah is a musical term indicating a pause or instrumental interlude for reflection. \ili \k seraphim\k* \ili2 Seraphim are 6-winged angels. See Isaiah 6:2-6. \ili \k sexual immorality\k* \ili2 The term “sexual immorality” in the New Testament comes from the Greek “porneia,” which refers to any sexual activity besides that between a husband and his wife. In other words, prostitution (male or female), bestiality, homosexual activity, any sexual intercourse outside of marriage, and the production and consumption of pornography all are included in this term. \ili \k shekel\k* \ili2 A measure of weight, and when referring to that weight in gold, silver, or brass, of money. A shekel is approximately 16 grams, about a half an ounce, or 20 gerahs (Ezekiel 45:12). \ili \k Sheol\k* \ili2 Sheol is the place of the dead. See also “Hades”. \ili \k Shibah\k* \ili2 Shibah is Hebrew for “oath” or “seven.” See Beersheba. \ili \k shigionoth\k* \ili2 Victorious music. \ili \k soul\k* \ili2 “Soul” refers to the emotions and intellect of a living person, as well as that person’s very life. It is distinguished in the Bible from a person’s spirit and body. (1 Thessalonians 5:23, Hebrews 4:12) \ili \k span\k* \ili2 A span is the length from the tip of a man’s thumb to the tip of his little finger when his hand is stretched out (about half a cubit, or 9 inches, or 22.8 cm.) \ili \k spirit\k* \ili2 Spirit, breath, and wind all derive from the same Hebrew and Greek words. A person’s spirit is the very essence of that person’s life, which comes from God, who is a Spirit being (John 4:24, Genesis 1:2; 2:7). The Bible distinguishes between a person’s spirit, soul, and body (1 Thessalonians 5:23, Hebrews 4:12). Some beings may exist as spirits without necessarily having a visible body, such as angels and demons (Luke 9:39, 1 John 4:1-3). \ili \k stadia\k* \ili2 Stadia is plural for “stadion,” a linear measure of about 184.9 meters or 606.6 feet (the length of the race course at Olympia). \ili \k stater\k* \ili2 A stater is a Greek silver coin equivalent to four Attic or two Alexandrian drachmas, or a Jewish shekel: just exactly enough to cover the half-shekel Temple Tax for two people. \ili \k tabernacle\k* \ili2 a dwelling place or place of worship, usually a tent. \ili \k talent\k* \ili2 A measure of weight or mass of 3000 shekels. \ili \k Tartarus\k* \ili2 Tartarus is the Greek name for an underworld for the wicked dead; another name for Gehenna or Hell. \ili \k teraphim\k* \ili2 Teraphim are household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property. \ili \k Yah\k* \ili2 “Yah” is a shortened form of “Yahweh,” which is God’s proper name. This form is used occasionally in the Old Testament, mostly in the Psalms. See “Yahweh.” \ili \k Yahweh\k* \ili2 “Yahweh” is God’s proper name. In Hebrew, the four consonants roughly equivalent to YHWH were considered too holy to pronounce, so the Hebrew word for “Lord” (Adonai) was substituted when reading it aloud. When vowel points were added to the Hebrew Old Testament, the vowel points for “Adonai” were mixed with the consonants for “Yahweh,” which if you pronounced it literally as written, would be pronounced “Yehovah” or “Jehovah.” When the Old Testament was translated to Greek, the tradition of substituting “Lord” for God’s proper name continued in the translation of God’s name to “Lord” (Kurios). Some English Bibles translate God’s proper name to “LORD” or “GOD” (usually with small capital letters), based on that same tradition. This can get really confusing, since two other words (“Adonai” and “Elohim”) translate to “Lord” and “God,” and they are sometimes used together. The ASV of 1901 (and some other translations) render YHWH as “Jehovah.” The most probable pronunciation of God’s proper name is “Yahweh.” In Hebrew, the name “Yahweh” is related to the active declaration “I AM.” See Exodus 3:13-14. Since Hebrew has no tenses, the declaration “I AM” can also be interpreted as “I WAS” and “I WILL BE.” Compare Revelation 1:8. \ili \k Zion\k* \ili2 Zion is a name which originally referred one of the mountains of Jerusalem. It became a term synonymous with Jerusalem itself. The term “Heavenly Zion” is also used to refer the future dwelling place of God’s people. \ip This companion glossary to the World English Bible is in the Public Domain. You may not copyright it or claim authorship over it, but you are free to use, sell, distribute, or copy it.